Wednesday, February 16, 2005

Olympic Class Goofs

This is for the Charlie Chan at the Olympics that we will be discussing in Rush Glick's Monday night chat room, 8:00 to 10:00 (EST) at


Errors made by characters (possibly deliberate errors by the filmmakers): When Charlie Chan, Jr. [sic] enters a room where his father and another officer are, Chan, Jr. says "Pop, here are some cut-up tea and sandwiches," when what he really means is, "Pop, here are some cut-up sandwiches and tea."

[I must admit that the first time I read this "cut-up sandwiches" sounded like they'd been in a fight with some pastries from the wrong side of the tracks or some cans of soup!]

When the German police are "triangulating" where Charlie Chan and the plane invention are, at least one of the policemen's radio voices sounds like it's straight out of Jack Webb's Dragnet!

This movie was made during the winter so watch and see if you can see anybody's breath in the cold air.

A blooper, part of the plot or trivia?
When Yvonne Roland suddenly and mysteriously leaves the ship, she leaves her things behind and strewn all over her cabin.
She apparently has a new wardrobe, complete with new furs, the next time we see her.
Does she have enough of her own money to buy a new wardrobe, a "sugar daddy" to do it, is it a plot device or
just a bad blooper?!


Blogger Rush Glick said...

GREAT set of information, always!

21/2/05 4:50 PM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home